返回首页您现在的位置: 主页 > 六和彩管家婆127 > 文章内容

2019年翻译资格考试三级笔译汉译英练习题:经济发展

作者: admin 来源: 未知 时间: 2019-11-11 阅读:

  【摘要】小编给大家带来2019年翻译资格考试三级笔译汉译英练习题:经济发展,希望对大家有所帮助。

  30多年前开启的改革开放进程,让中国人民的生活水平在一代人之内得到大幅提升。到2013年,中国的粮食产量已连续10年增长,基本满足了13亿人口的粮食需求。九年义务教育惠及一亿六千万学生,基本公共医疗服务覆盖全体城乡居民。尽管如此,超过2亿的中国人仍然生活在贫困线下。城乡、区域发展不均衡,内陆某些省份的人均GDP仅为沿海地区的三分之一。

  关于辽宁省发放2019上半年翻译(笔译)专业资格考试省直考区合格证书的通知

  2019上半年CATTI口译三级线上半年CATTI口译三级线年翻译资格考试三级口译实务汉译英试题(一)

  2019上半年翻译考试一级口译实务英译汉线上半年翻译考试一级口译实务汉译英真题及参考答案

上一篇:埃及文化界人士称阿中文化交流呈现新活力 下一篇:科大讯飞翻译机30济南双十一特惠中

相关阅读